The Mosque of Rome is located in the north of town at the foot of Monti Parioli in the area 's water Acetosa (border with the sports facilities of the same name) and is home to the Islamic Cultural Center of Italy .. Masjid Roma terletak di utara kota di kaki Monti Parioli di daerah 'air s Acetosa (perbatasan dengan fasilitas olahraga dengan nama yang sama) dan merupakan rumah bagi Pusat Kebudayaan Islam Italia ..
È la più grande d' Europa (sorge su 30.000 m² di terreno e può ospitare migliaia di fedeli), e fornisce, oltre che un punto d'aggregazione e di riferimento in campo religioso, anche servizi culturali e sociali variamente connessi all'appartenenza alla fede islamica : celebrazione di matrimoni, assistenza per i funerali, esegesi , convegni, e molto altro. È la grande PIU d 'Europa (su SORGE 30.000 m² di terreno e può ospitare migliaia di fedeli), e fornisce, oltre che un punto d'aggregazione e di riferimento di campo religioso, e anche servizi culturali sosialisasi variamente connessi all'appartenenza alla Antivirus Islamica: celebrazione di matrimoni, assistenza per i funerali, esegesi, convegni, e molto altro. It is the largest d 'Europe (located on 30,000 sq meters of land and can accommodate thousands of the faithful) and provides, as well as a point of aggregation and reference in the religious, cultural and social services also variously related to membership faith Islam: marriages, assistance for funerals, exegesis, conferences, and much more. Ini adalah Eropa d terbesar (yang terletak di 30.000 meter persegi tanah dan dapat menampung ribuan umat beriman) dan menyediakan, serta titik agregasi dan referensi di bidang jasa keagamaan, budaya dan sosial juga berbagai yang berkaitan dengan iman Islam keanggotaan : pernikahan, bantuan untuk pemakaman, penafsiran, konferensi, dan banyak lagi.
The mosque was commissioned and funded by King Faisal of 'Saudi Arabia, founder of the Saudi royal family, and Custodian of the Two Holy Mosques, ie Mecca and Medina. Masjid ditugaskan dan didanai oleh Raja Faisal dari 'Saudi Arabia, pendiri keluarga kerajaan Saudi, dan Penjaga Dua Masjid Suci, Mekah dan Madinah yaitu. I lavori furono progettati e diretti da Paolo Portoghesi , Vittorio Gigliotti e Sami Mousawi . Aku lavori furono progettati e diretti da Paolo Portoghesi, Vittorio Gigliotti e Sami Mousawi. The works were designed and directed by Paul Portuguese, Vittorio Gigliotti and Sami Mousawi. Karya-karya dirancang dan disutradarai oleh Paul Portugis, Vittorio Gigliotti dan Sami Mousawi.
Come si legge nell'epigrafe esterna, la sua costruzione ha richiesto più di vent'anni: la donazione del terreno fu deliberata dal Consiglio Comunale romano nel 1974 , ma la prima pietra fu posta dieci anni dopo, nel 1984 (anno 1405 dell' Egira ), alla presenza dell'allora Presidente della Repubblica Sandro Pertini , e l'inaugurazione avvenne il 21 giugno 1995 , giorno del solstizio d'estate. Ayo si Legge nell'epigrafe esterna, la sua costruzione ha richiesto PIU di vent'anni: donazione la del terreno deliberata fu dal Consiglio Comunale Romano Nel 1974, ma la prima fu Posta Pietra dopo dieci anni, Nel 1984 (anno 1405 Egira dell ' ), alla presenza dell'allora Presidente della Repubblica Sandro Pertini, e l'il avvenne inaugurazione 21 giugno 1995, giorno del solstizio d'real. As one reads the epigraph outside, its construction took more than two decades: the donation of land was deliberated by the City Council the Roman Empire in 1974, but the first stone was laid a decade later, in 1984 (the year 1405 's AH ), the presence of then President Sandro Pertini, and the museum opened on June 21 1995, the day of the solstice of summer. Sebagai salah membaca prasasti luar, konstruksi membutuhkan waktu lebih dari dua dekade: sumbangan tanah dibahas oleh Dewan Kota Kekaisaran Romawi pada tahun 1974, tetapi batu pertama diletakkan satu dekade kemudian, pada tahun 1984 (AH tahun 1405 ' ), maka kehadiran Presiden Sandro Pertini, dan museum dibuka pada tanggal 21 Juni 1995, hari titik balik matahari musim panas.
In structure, highly integrated in the natural surroundings – from which emerges, but without friction – affect the mix of modern thinking of the structure and curved lines everywhere (the great prayer hall certainly draws a forest – or an oasis, with its columns and three stems), the use of light to create an atmosphere of meditation and the use of materials that produce colors typically Roman, like the travertine and terracotta pink. Dalam struktur, sangat terintegrasi di alam sekitarnya - dari yang muncul, tetapi tanpa gesekan - mempengaruhi campuran pemikiran modern struktur dan garis melengkung di mana-mana (ruang doa yang besar pasti menarik hutan - atau oasis, dengan kolom dan tiga batang), penggunaan cahaya untuk menciptakan suasana meditasi dan penggunaan bahan-bahan yang menghasilkan warna biasanya Romawi, seperti travertine dan terakota pink. L'apparato decorativo, assai discreto nell'ampiezza dello spazio che lo contiene, è costituito da ceramiche invetriate di colori delicati. L'apparato decorativo, Assai discreto nell'ampiezza dello spazio che lo contiene, è da costituito Ceramiche invetriate di colori delicati. The decoration, very discreet nell'ampiezza space that contains it, consists of delicate color glazed pottery. dekorasi itu, sangat bijaksana nell'ampiezza ruang yang mengandung itu, terdiri dari keramik warna halus mengkilap. Il tema coranico ripetuto è Allah è luce . Il tema è coranico ripetuto Allah è Luce. The theme of the Koran Allah is repeated light. Tema Allah Quran diulang cahaya.
0 komentar
Posting Komentar